Novi Sad
26.04.2011.
05:38 > 06:37
Upotreba žargona i sve veći broj engleskih reči u srpskom jeziku, koje su nekada korisne, a češće   nepotrebne dovele su do pada jezičke kulture.
  • Još...

    27.04.2011 06:38
    Kao i uvek svi se drže sitnica, formalnosti bez suštine. Ne znam samo ko u svakodnevnom govoru stalno pametuje, npr. da li je na telefonu ili pokraj telefona, i ko ne koristi žargon ili govor sredine. Naša država pre svega ne podučava pismenosti posle osnovne škole, jer je kasnije 80% gradiva iz književnosti. Čak se i predmet zove književnost, a ko je radio u nekoj stručnoj školi zna da većina dece ne vlada ni sa oba pisma, a kamoli...
  • Pop

    27.04.2011 04:12
    Srpski jezik se menja to je cinjenica i neke promene ne treba na silu zaustavljati. Ali zaista me nervira kad na TV-u cujem izraz flajer ili sve cesce koriscenje izraza devastiran (umesto unisten, ostecen) ili akcident. Problem je sto se neke reci i na javnom servisu upotrebljavaju bez ikakve potrebe. Naravno da ne treba silovati pa izmisljati ubrzavac namesto akcelerator ili tipkovnica umesto tastatura. Ni pre 100 i kusur godina nismo izmisljali rec za telefon.. Sto se tice turcizama njih je davno trebalo iskoreniti, ali... Sad da ne sirim o Vuku o reformi,
  • Pop

    27.04.2011 04:06
    Poredjenje cele materije sa predsednikovom izjavom mi nije jasno. Pa slicno je, samo oni imaju neke znakove koje mi nemamo. Slicno je i sa latinicom, ali sa kineskim bas nikako. Pokusavas na silu izvuci neke politicke konotacije gde tome nema mesta. A pro po naziva Euro i tvrdnje i o neinvetivnosti...Sto bi to bilo neinventivno. Najbolje stvari su mahom najjednostavnije. Naziv zajednicke valute je bio logican kompromis. Prosto sa takvo ime samo nametnulo.
  • Iso

    26.04.2011 22:00
    Evo, opet se prepucavate oko besmislica, svako ima pravo da se izrazava kako oce, to samo opisuje tu osobu da li je nacitana ili ne i kakav joj je karakter, (pod to kakav joj je karakter mislim na to koliko je ta osoba povodljiva, tj glupa, ogranicena, tupava itd) , sve veca upotreba eng reci proizilazi iz facebooka, ne mogu da se setim kako se zove taj fenomen nesto tipa cyber language ili cyber slang recimo...
  • Lingvista

    26.04.2011 20:59
    Ne bih ja sada da ti objasnjavam nesto sto mozes i sam da nadjes na netu. Ja sam samo primerima potkrepio moju tvrdnju da se srpski jezik menja, ali ne prirodno i zbog potrebe, vec nasilno i zarad raznih politickih razloga. Uzmimo, recimo, izjavu Predsednika republike koji je onomad ustvrdio, naravno iz politickih razloga, da je srpsko pismo veoma slicno ruskom. Ko je ikada imao dodira sa ruskim jezikom zna da je to tacno otprilike isto kao tvrdnja da je srpsko pisamo slicno kineskom, ali bitno je da je preko te izjave postignut odredjeni politicki cilj.
  • Piplfoks

    26.04.2011 18:21
    @ Lingvista - sve bih potpisao što si napisao, samo nije mi jasno kako možeš da imaš taj stav o abecedi i latinici a i da sam pišeš abecedom.
  • Pop

    26.04.2011 18:17
    Elem, medjunarodna oznaka za Hrvatsku je HR, a za Spaniju E, za Svajcarsku CH a za Nemacku D, tako da ti je cela prica oko SRB jako suplja. Eto i ja mislim da je registracija mogla biti lepsa, ali to nema veze sa cirilicom na njoj. Slazem se da ne treba da se vidi mesto porekla vozila (kao kod novih italijanskih tablica), ali isti sistem sa mestom je recimo i u Nemackoj, Sloveniji, Slovackoj...clanicama EU.
    Ja nisam lingivista, ali poznajem nekolicinu zaista vrhunskih. A ti ne se bolje ne potpisuj tako.
  • Pop

    26.04.2011 18:11
    Koji poznati lingvisti? Drugo u srpskom postoji pravilo da se rec uvek izgovara u duhu jezika, to je norma. Zato je po pravopisu Istambul, a ne Istanbul kao i stambeni, a ne stanbeni.
    Rec EURO nije nikakva skracenica. Sto se tice upotrebe u zvanicnim dokumentima EU i u jezicima drzava clanica:
    http://en.wikipedia.org/wiki/Linguistic_issues_concerning_the_euro
  • lingvista

    26.04.2011 14:59
    Za popa
    Vidis, upravo je u tome problem jer su tebe ubedili da euro potice od reci Evropa i onda nategli pricu da bi moralo da se izgovara kao "evro" i pored upozorenja poznatih lingvista. Cilj je bio da se napravi vestacki otklon od hrvatskog i (narocito) crnogorskog jezika, a usput i da se EU predstavi kao neinventivna zajednica koja ime svoje valute daje po samoj sebi. A istina je sledeca : EURO je skracenica. Dakle, bez obzira sto se na srpskom jeziku kaze Evropa, nigde ne postoji pravilo pretvaranja "u" u "v" i euro se ima izgovarati upravo onako kako je napisano i bez mnozine (npr 2 euro, 100 euro, 1000 euro itd.).
    Poenta je da je cela stvar uradjena iz politickih razloga, a korisni idioti iz nasih redova su to rado prihvatili.
    Kad smo vec kod uplitanja politike u stvari pisma i jezika, od odvratnijih stvari bih pomenuo nametanje medjunarodne oznake za Srbiju (opet thanks to Kostunica i co) "SRB" iako je taj entitet uglavnom medjunarodno poznat kao "Serbia" i nije bilo smetnje da medjunarodna oznaka bude "SER", sto bi bilo i logicno, a ovako ispade da je medjunarodna oznaka u stvari namenjena za domacu upotrebu, politicku naravno. Slicno vazi i za Internet oznaku "RS".
    I na kraju da pomenem nove registarske tablice koje su tuga ziva i kod kojih se postavlja pitanje za koga je namenjen cirilicni deo ako vec svi pismeni ljudi poznaju i cirilicu i latinicu? Da li se to onda priznaje da u Srbiji ima onih, narocito medju policajcima, koji ne poznaju latinicu ? Obaska sto je u latinicnom delu uzeta abeceda koja nema veze sa srpskom latinicom. Iz ovaga se da lako zakljuciti da se vodi sistematska politicka kampanja za odstranjivanje latinice iz srpskog jezika. (ovde nisam hteo da postavim dodatno pitanje oznacavanja mesta registracije kao posebnog vida krsenja gradjanskih prava)
  • Nikola

    26.04.2011 14:44
    Veciti strah...
    Kod nas oduvek vlada strah od promena i od novog. Boji se crkva, boje se jezicari (jos od vremena prevage Vuka nad Dositejem, kada je i poceo pad), boji se seljak, boji se politicar... a sve to jer im je udobno ovako kako je i "ne bi oni tu nista menjali". Tzv. "strah od nepoznatog".
    Ja smatram da je dobro sto se jezik menja. Pogresno je menjati ga ili ga zadrzavati na starom - na silu. Jezik je ziv organizam i dobro je da se menja jer tako jedino moze da opstaje. Nove reci se pojavljuju i treba ih usvajati. Kako bi zvucalo da nista novo nije stiglo jos od Vuka??
    Pa ne mozemo mi gledati kako ljudi turisticki idu u Svemir ovih dana, a insistirati na glagoljici ili staroslovenskom.
    Jos vaznije - kako nikom ne smeta upotreba, recimo, turskih reci, a smeta mu engleski? Zasto? Jer se turcizam "odomacio"? Pa i to su nekada bile nove reci!
    Englezi/Amerikanci/Kanadjani skoro svake godine izdaju recnik novih reci i "slenga" (preporucujem za pogledati - vrlo zanimljivo!). Zato engleski i jeste svuda u upotrebi i jos dugo ce biti. Popunjavanje fonda reci i obnavljanje jezika moze samo da koristi.
    'Ajde da mi prvo naucimo srpski k'o svet (strasno je kako pisu neki nazovi novinari, pa cak i urednici novina, o profesorima/nastavnicima da i ne govorim! Dobra vecina ne zna osnovna pravila jezika na kom govori/pise), lako cemo se dalje boriti.
  • mama

    26.04.2011 14:04
    A Još
    A joj, ne kaže se: "dobri sede kući" nego: "dobri sede kod kuće" tj kaže se jako često ali nije pravilno.
  • mama

    26.04.2011 13:57
    Primeri sa početka teksta pripadaju žargonu i najviše ih koriste mladi. Takvi izrazi su i ranije postojali samo su nekad neki drugi bili moderni (npr "glava" za dinar). To, kao i činjenica da internet nameće upotrebu nekih novih izraza ili skraćenica nije samo po sebi problem. Nepismenost koja cveta u medijima je, medjutim, mnogo veci problem. Protiv anglicizama se ne možemo boriti donošenjem nekog zakona kao sto matorci iz Matice zamišljaju (ovde se zakoni ionako ne poštuju) nego negovanjem jezičke kulture.
  • Pop

    26.04.2011 12:23
    Već postoji izraz srbiš za kombinaciju srpskog i engleskog.
    Ne konstam varijantu Vuk-Evro. Za mene je normalno da je Evro, jer mi kažemo Evropa, a i ja izgovaram evro (ili evrići), a ne euro. Ovo drugo mi para uši kad recimo kažu u Crnoj Gori. Ili još bolje kada za jedan evro kažu eur. Ali, wtf. :-D
  • hu

    26.04.2011 11:00
    tipa - tipologija lingvistickih metoda
    Nisu problem samo ovi zargoni vec i profesori, doktori, autori knjiga na fakultetima. Da ne znam latinski i francuski ne bih ni shvatila smisao nakaradnih recenica.
    Ako knjiga nema pozajmljenica, nema ni naucnog karaktera?!
  • @021

    26.04.2011 09:09
    Pa i vi u mnogo tekstova ubacujete engleske reci.

    Bas me zanima koliko su knjiga procitali novinari i voditelji koji koriste takve izraze. Verovatno ne mnogo, posto ne mogu da nadju odgovarajuci izraz iz svog jezika.
  • A još...

    26.04.2011 08:30
    Bezveze
    Sad se čude i iz Matice, a na fakultetu su forsirali prosečne studente, dobri sede kući ili ne rade u struci, dok po skolama rade većinom kojekavi.
  • ns

    26.04.2011 08:30
    Neki dan ste objavili vest u kojoj ste napisali "sa radijom 021", a sada pišete o jeziku, pravopisu, tuđicama i sl. Lepo!
  • Hm

    26.04.2011 08:19
    Latinica?
    Da li uopšte postoji zvanični srpski rečnik na latinici? Ili ja sad upravo pišem na hrvatskom? Šta je sa novim tehničkim rečima kojih NEMA u osnovnom srpskom jeziku? Pošto je ćirilica jedina "zakonita" - ko brine o pravopisu "nezakonitog"? Da li latinica sada protivzakonita? Vlada preveliko jednoumlje povodom ćirilice i vere i pravoslavlja i čini mi se da je težnja da se "vratimo korenima" jača od žedji za novim stvarima.
  • lingvista

    26.04.2011 07:18
    Hajde! Ispade da su opasne tzv tudjice koje u jezik ulaze spontano i iz prakticnih razloga, a nisu opasne novokoponovane reci koje se namerno i iz politickih razloga ubacuju u jezik. Uzmimo samo primer stotina novih imenica tzv zenskih zanimanja, koje su ubacene u srpski jezik iz iskljucivo politickih razloga i kojima je neko, opet iz politickih razloga poistovetio jezicke rodove i bioloske polove. Od ogavnijih primera bih jos pomenuo rec "evro" kojim je ponisteno Vukovo pravilo (obaska sto se radi o skracenici EURO), ali je bilo bitnije da se srpski distancira od hrvatskog nego Vukovo pravilo (thanks mr Kostunica & co.)
  • Novosadjanka

    26.04.2011 07:03
    Komentar
    Tekst vam je na mestu , ali komantar na samom kraju nije. Znam da je cilj teksta bio da se skrene pažnja na sve lošije stanje srpskog jezika, ali komentar na kraju u maniru ma bas me briga i mi ćemo nastaviti tako dok se to pitanje ne reši kod nas...hmmm zaista se može dvojako protumačiti, mislim da bi u ovakvimtekstovima trebali biti konkretniji u iznošenju svoga mišljenja.
  • TT

    26.04.2011 06:48
    lokativ nizino
    prvi komentar na ovo i već nepismen...
    "gospoda mrsile brkove sa janjetinom" ?
    gospoda mrsilA brkove janjetinom i nema tog sa.
    ispada da su i gospoda i janjetina mrsili brkove nečim.
  • Stari Grad

    26.04.2011 06:40
    Hehe, kul tekst :)
  • Nizina

    26.04.2011 06:31
    A gde ste bili dosada?
    Jezik se počeo urušavati još devedestetih i svi smo se smejali Hrvatima i ostlima na novim izrazima a gospoda iz Matice su ćutala i mrsile brkove sa janjetinom...sada je već kasno....

Komentari čitalaca na objavljene vesti nisu stavovi redakcije portala 021 i predstavljaju privatno mišljenje anonimnog autora.

Redakcija 021 zadržava pravo izbora i modifikacije pristiglih komentara i nema nikakvu obavezu obrazlaganja svojih odluka.

Ukoliko je vaše mišljenje napisano bez gramatičkih i pravopisnih grešaka imaće veće šanse da bude objavljeno. Komentare pisane velikim slovima u većini slučajeva ne objavljujemo.

Pisanje komentara je ograničeno na 1.500 karaktera.

Napiši komentar


Preostalo 1500 karaktera

* Ova polja su obavezna